ГлагоL

20 776 подписчиков

Свежие комментарии

  • Fesko Yury
    Таки- чисто еврейская благодарность!Израильский дайве...
  • Сергей Мингазов
    Удачи!Наталья Поклонска...
  • lena skv
    Столыпинская реформаМногодетные жител...

«Здесь не может быть ни истинной любви, ни привязанности…»

Фильм «Равнодушные» по мотивам одноимённого романа Альберто Моравиа получил приз ФИПРЕССИ на 43 ММКФ

«Здесь не может быть ни истинной любви, ни привязанности…»

Фильм представил онлайн итальянский режиссёр Леонардо Гуэрра Сераньоли. В 2014 году он дебютировал с фильмом «Последнее лето» на Римском фестивале, в 2018-м в Локарно показали его вторую работу — «Убрать лайк». Главную героиню сыграла Валерия Бруни Тедески, которая в 2002 году участвовала в конкурсе ММКФ с фильмом «Легче верблюду проникнуть в игольное ушко», и первой опробовала формат онлайн общения с журналистами, тогда это было экзотикой. Её подругу сыграла Джованна Меццоджорно, которая в 2018 году получила приз ММКФ за лучшую женскую роль в фильме «Неаполь под пеленой».

…Редкий случай, когда читатели удостаивают такого бурного обсуждения первый роман писателя, да ещё почти сто лет спустя. Альберто Моравиа (1907-1990) опубликовал «Равнодушных» в 1929 году, во времена экономического кризиса в Европе и Америке, в условиях фашистского режима в Италии. Чтение столь мрачной прозы тогда было непопулярно. Роман и сегодня получает неоднозначные оценки. В интернете можно встретить реплики — от «Дом-2 в бумажном варианте» до «то, что нужно туманной осенью». Тем не менее, Моравиа остаётся классиком, его тонкий психологизм, и безжалостная критика буржуазного общества продолжают привлекать кинематографистов.

«Здесь не может быть ни истинной любви, ни привязанности…»

В центре сюжета — три дня из жизни пятерых людей, в которые укладывается вся человеческая палитра — с любовью и ненавистью, изменами и непониманием, ревностью и презрением. Действие, конечно, перенесено в наши дни, но мы-то знаем, что интерьеры меняются, а люди остаются прежними. Некогда богатая немолодая женщина Мариаграция, очарованная алчным любовником Лео, и двое её взрослых детей — Микеле и Карла — живут в плену иллюзий. Ветшающее жилище персонажей воспринимается метафорой, оставшейся в прошлом благополучной жизни. Взгляд всех затмевает страсть. Старшее поколение пытается урвать у жизни последние плотские радости, а молодёжь изнывает от скуки и слишком ленива для бунта против «отцов». В воздухе веет трагедией…

«Все должно быть грязным, подлым, низким, здесь не может быть ни истинной любви, ни привязанности, а лишь мрачное ощущение катастрофы», на мой взгляд, в этих словах заключена основная мысль романа «Равнодушные», — пишет читательница. Страницы этой книги затягивают в болото однообразия и тоскливой повседневности. Прелюбодеяние, уныние, ложь, предательство, обман, лицемерие — все человеческие пороки слились воедино. Автор словно хочет продемонстрировать насколько вообще может пасть человек».

Анализируя роман, читательница утверждает, что писатель хочет довести читателя до черты, за которой он сможет заглянуть в темноту вместе с героями. Она сравнивает роман с цирком уродцев, в котором зачарованные зрители не могут отвести взор от физических дефектов, только в романе речь о моральных падениях. С неприятными ощущениями читательница узнавала в романе близких людей и даже себя. Так, доведя негатив до абсолюта, Моравиа достучался до обывателя.

«Здесь не может быть ни истинной любви, ни привязанности…»

Читатели рассуждают о том, что равнодушие — самый страшный грех, и безжалостно судят себя. Любопытно, что большинство пишет о том, что роман отлично смотрелся бы на сцене театра или на экране. Впервые — под тем же названием — роман экранизировал в 1964 году Франческо Мазелли, а всего по произведениям Моравиа сделано более 20 экранизаций, и среди них — «Чочара» и «Вчера, сегодня, завтра» Витторио де Сика, «Презрение» Жан-Люка Годара, «Скука» Дамиано Дамиани, «Конформист» Бернардо Бертолуччи.

***

Ведущий онлайн конференции сообщил, что Леонардо Гуэрра Сераньоли пытался приехать на ММКФ, но ему не удалось. Разговор начали с толстовской фразы про то, что «все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».

«Здесь не может быть ни истинной любви, ни привязанности…»

«Да, я знаком с цитатой из "Анны Карениной", — тут же откликнулся Лео, — дело в том, что это была первая книга, которую я прочитал у Толстого. Я часто работаю с семейными ситуациями, и меня привлекает такое понятие, как "семейное ядро", потому что вокруг семьи можно построить целый микрокосмос, через отношения можно отразить общество, в котором живём. По фильму можно понять, насколько велико влияние русской литературы на творчество Моравиа, особенно произведений Достоевского. Через дисфункцию мы рассмотрели многие семейные проблемы и представили их в кино».

Лео рассказал, что познакомился с творчеством Моравиа в подростковом возрасте, многие произведения перечитывал в разные годы.

«Вырос с писателем, можно сказать, рука об руку, — сказал он, — так что для меня он, скорее, товарищ, чем классик. Совсем не тот случай, когда ты однажды проснулся и решил, что будешь работать над таким-то романом. На протяжении всей своей жизни пытаюсь понять его творческий метод, особенности самовыражения, изучаю его романы, начиная с "Равнодушных" и заканчивая "Женщиной-леопардом", который он написал в 80-е годы. Мне интересно следить за тем, как его герои переходят из романа в роман, растут с годами, и чем заканчиваются их истории. Писатель мне очень близок. Конечно, переживаю немало трудностей, но, правда, у меня нет ощущения, что это далёкий классик. И я очень хотел интерпретировать его ранний экзистенциальный роман, чтобы показать, что итальянское общество не так сильно изменилось за сто лет».

«Здесь не может быть ни истинной любви, ни привязанности…»

Лео отметил, что роман «Равнодушные» стал для Моравиа началом познания искусства, этот момент режиссёр и взял за точку отсчёта, снимая фильм. Сообщил, что писатель любил художников, писавших в манере сюрреализма, потому что считал, что это «лучшая форма искусства».

«Конечно, я старался отразить этот момент, — сказал Лео, — но, с другой стороны, мне хотелось снять своеобразное путешествие во времени. Вы видите много современных моментов: девушки занимаются стримингом, ходят на дискотеки, в кадре присутствуют современные технологии, в том числе, художественные инсталляции. Вместе с тем, я пытался найти нечто среднее, чтобы создать ощущение протяжённости во времени, что позволило бы мне показать что-то и из 20-30х. Моравиа — визуальный писатель, его романы словно созданы для кино».

Молодые актёры Винченцо Креа и Беатрис Гранно, сыгравшие брата и сестру Микеле и Карлу, рассказали о съемках.

«Здесь не может быть ни истинной любви, ни привязанности…»

«Мне очень нравится выражение Льва Толстого про счастливые и несчастливые семьи, — сказал Винченцо. — В нашей картине тоже рассказывается семейная история, в которой на кон было поставлено очень многое. И нам всем было здорово поработать вместе над ней».

В своего героя Винченцо влюбился с момента первого прочтения романа.

Ему он сочувствует: «Микеле, конечно, хотел вырваться из апатии, которая сковывала его семью, и в начале романа пытался что-то изменить, но получил обратный результат. Апатия вновь овладела им, и, думаю, он уже не сможет ничего изменить в своей жизни, поскольку погружается в темноту».

«Здесь не может быть ни истинной любви, ни привязанности…»

Сильная женская роль Карлы пришлась по душе Беатрис Гранно.

«Для меня было честью сыграть её, — сказала она. — Роман я читала в школе, но тогда не оценила его, перед съёмками перечитала и тоже влюбилась в героиню. Самое прекрасное в Карле то, что она приводит семью, которая никак не может вырваться из апатии, к свободе. Её близкие переживали состояние хаоса, находились словно в ловушке, и только Карла смогла открыть окно и посмотреть "за пределы рамы". Для меня это символ того, что эта девушка полна желания начать новую жизнь. И хотя в финале романа сказано, что Карла "остаётся равнодушной", то, что она решилась подарить близким новую жизнь и рассказала маме о своих взглядах, на самом деле, означает неравнодушие».

«Здесь не может быть ни истинной любви, ни привязанности…»

Когда Беатрис училась в школе в Лондоне, в драмкружке ставили «Вишнёвый сад». Правда, в современных костюмах, и она играла Аню.

«Мне кажется, "Равнодушных" с "Вишневым садом" роднит ощущение тоски и скуки, которое испытывает Раневская, а также желание все изменить, присущее другим героям», — вспоминает актриса.

И на прощание восклицает: «Мне очень нравится Чехов!»

Надеемся, что российские зрители увидят «Равнодушных» на экранах кинотеатров.

Автор Нина Катаева

Картина дня

наверх